Ministry of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea Seoul, Koreaĭrafted and edited official letters, speeches, and press releases for the President, Prime Minister, and Foreign Affairs Minister and other high-ranking officials of the Government of the Republic of Korea. Planned and coordinated conference to commemorate US-Korea Combined Forces Command 30th Anniversary, attended by more than 100 former generals from both nations and chiefs of staff for the US and Korean troops.Įnglish Editor/ Speechwriter 08/2005-07/2007 Researched Northeast Asia strategy and security issues in conjunction with a team of four senior researchers. Regularly edited and translated articles in KIDA’s quarterly journal “The Korean Journal of Defense Analysis”. Korea Institute for Defense Analyses (KIDA) Seoul, Koreaīriefed Director of Center of Security and Strategy on meetings with foreign military officials. Successfully completed over 200 pages of Korean to English translation the National Human Rights Commission of the Republic of Korea’s primary publication titled “Survey on DPRK Human Rights Conditions”. Researched and analyzed developments on the Korean Peninsula and Northeast Asia, using Korean and English resources, to provide up-to-date analyses to research teams. Team Lead: coordinated IFES-hosted international conferences reported and wrote summaries of plenary sessions. Institute for Far Eastern Studies (IFES), Kyungnam University Seoul, Korea Translated from Korean to English 10 volumes of transcribed interviews of North Korean defectors describing accessibility of foreign media in North Korea.Īpplied knowledge of North and South Korean open source materials, dialects, and political, military, social and economic issues related to Northeast Asia to accurately translate and summarize transcriptions. Oversee logistics for in-house procurement of products used for external networking and promotional events for congressional members and policymakers demonstrating the latest line of company products. Serve as primary Korean to English translator for reports and policy position papers.Įxecutive Vice President of US Public Affairs support: coordinate Congressional, trade association and foreign dignitary meetings and events monitor EVP’s business travel for business networking and coordination.Įstablish and manage construction, IT, office equipment, furniture, and logistics contracts for USPA operationsĭirector of Operations Support: report bi-annual fixed and leased asset audits, oversee financial and activity reports and forecasts, and submit monthly expense reports for staff of 10. Samsung Electronics America, US Public Affairs Washington, DC Objective: To obtain a position as a Korean linguist for business or government institutionsĪssistant to the Executive Vice-President 03/2013-present
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |